攻壳机动队壳读ké还是读qiào 引起口水战附网友评论
Mtime电影资讯 2017-04-11 16:17
早在前些日子《攻壳机动队》还有好几天才要上映的时候,小编去参加了片方组织的 15 分钟片段观影活动。片段放映前,当从片方工作人员口中听到"感谢大家今天来观看《攻壳 ( qiào ) 机动队》吧啦吧啦 …… "时,包括我在内的全场观众都是方的。
后来,我们的官博推了这样一条内容引起一场口水大战:
点开长图里面第一条写的是:
首先要和大家道个歉,微博小编上来就说"最起码你要知道"是不严谨的,因为并没有给出大家一个有理有据的原因。其次要和大家说明,长图中所说的"官方盖章"是指的派拉蒙,并不是时光网。
《攻壳机动队》中文定档预告片尾"壳"字上方特意标注了拼音 qiào
在之前片方举办的《攻壳机动队》电影主题派对上,主持人也对 qiào 的发音进行了强调与解释:"大的读 qiào,小的读 ké "。但其实 …… 主持人说的也不对。因为甲壳虫读甲壳 qiào 虫。(意不意外?惊不惊喜?)