攻壳机动队壳读ké还是读qiào 引起口水战附网友评论

Mtime电影资讯   2017-04-11 16:17

­  这个网友的说法是我个人目前最为赞同的。既然我们要讨论壳,就要知道攻壳的意思是什么。

­  从字面直译过来的话,攻壳确实是攻击性装甲外壳。而粉丝提到的塔奇克马是《攻壳机动队》里小型「思考战车」,即真人版影片里的蜘蛛坦克,拥有坚固的防御外甲及攻击性武器。如果是这样,那就应该读 ké。

­  但再从英文名 Ghost in the Shell 以及影片的剧情来说,对应 ghost 灵魂的明显是人的身体、躯壳,在真人版影片字幕中,Shell 一词也确实被翻译成了"躯壳",这么说来,又应该读 qiào。

­  解释到这里,真的是公说公有理,婆说婆有理。但既然一千个哈姆雷特都可以,两种读音又有什么不可以呢?并且,我们还找到一种最为靠谱的说法叫:文白异读。

­  文白异读是指同一个字有两种不同的发音。文读音即是语言中用于读书的语音,也叫读书音,白读音相对,就是生活中所用的语音。

­  想必大家一定还记得当初被语文老师纠正"给予"读 j ǐ 不读 g ě i 的恐惧吧?类似的还有【咀嚼 jué】与 【嚼 jiáo 舌根】,【悬崖勒 lè 马】与【勒 l ē i 死我了】等等等等。

­  总的来说其实就是一句话:读哪个音其实没那么重要,更不至于因为这个争得面红耳赤,语言本来就是用来交流的,想咋读咋读,你开心就好!

­  注:今年即将参加高考的小朋友请不要任性,语文老师让怎么读你就怎么读,毕竟一分干掉一千人。:)

新闻推荐

频道推荐
  • 我国基本养老保险参保人数超10.7亿人
  • 报效祖国 建功西部|从“象牙白塔”到“西部
  • 特朗普称将禁止伊朗石油买家与美国做生意
  • 24小时新闻排行榜