董卿讲述《朗读者》幕后:96岁翻译家许渊冲错把她当骗子
赞助原因,录制一波三折
董卿在发言中,讲述了背后的艰难。“所以我们也看到,麦家很纠结的讲述完他们家里面他和他的父亲,他和他的儿子这两代父子之间挣扎的故事之后,再来读他写给儿子的一封信。许渊冲老先生,他讲一个人这辈子不是活过了多少儿子,而是记住了多少日子之后再来读林徽因,我们看到了这企鹅人夫妇,我叫他企鹅人夫妇,是因为他得了那种罕见的疾病。不是疾病、不是贫困,依然乐观、依然相爱、依然行走在路上,这样一对年轻人,讲完了他们故事之后,再来读同样一直在路上的三毛,我觉得这个时候文字的魅力就产生了一个叠加的效应,充满了感染力。”
“谁来读,其实最初我们也考虑到明星阵容,全明星阵容,因为我们觉得这一定是一个收视的保障,但后来慢慢的随着探讨的深入之后,我们发现这是有偏差的一种认知。因为最终会打动人心一定不是光环,而是情怀。比如说许渊冲先生,96岁,翻译家,翻的是什么,唐诗宋词莎士比亚,他一切标签看上去都是高大上的,都是距离我们很远。当时我们也在说,把这样一个人物放进来,会不会有些冒险。我说这样吧,导演团队先去和老先生接触,先去做前采,做了两次采访,最后我们发现这是一个特别单纯的,特别朴素的,特别丰富而有趣的人。《朗读者》首先就是一个有人格魅力的,后来立刻决定像这样的人,我们就把他放在第一期。我们要让观众知道,我们这个节目做的是什么,把他放在第一期作为我们的VIP隆重推出。但是有趣的是,正因为这老先生至情至性,也让我们导演没少吃苦头。因为我刚才也说了,前期准备也遇到很多困难,我们的经费出现问题,我们的广告赞助也出现问题,所以我们最早第一次约许老先生的录制时间是在2016年的夏天。后来推迟了,我们录不成了节目。第二次录他的时间是2016年的冬天,又没录成,第三次2017年1月我们终于真的要开始录制了。再去请他,老爷子不搭理我们了,他觉得我们是骗子,觉得我们这些人没有信用,就完全把我们拒之门外。当时眼看着离这个录制就越来越近了,整个团队就真的急了,不知所措。后来我说那怎么办,当时的确是我们晃了人家的时间,我们赶紧去道歉,导演团队只能今天抱着果篮站在人家门口,明天抱着鲜花站在人家门口。终于一片诚意,精诚所致金石为开。结果当然是皆大欢喜。”
“节目播出的第二天,许老爷子的译著就直接冲进了当当网的热搜。他告诉我们说,他家那门电话成了24小时热线。为什么是24小时,因为他有很多学生,亲朋好友同事是在国外的,这个时差的他几乎就是整日不得安宁。当然很多的电视媒体很多电视台也是蜂拥而至要采访他,老人家特别可爱说,我在《朗读者》里面表现完美,不会再接受任何采访。”