猎场第二十集英文歌插曲是什么 bgm中英文歌词翻译

综合爱福清网   2017-11-19 08:57

  电视剧《猎场》自从登陆荧屏以来收视口碑就持续发酵,观众热议“空前盛大”,据小编了解这部剧被网友们称为是《情场》,看来主演胡歌在剧中不仅要忙着事业还要忙着谈恋爱,不是一般的忙呀。小编看过该剧后觉得这部剧的演员简直就是史上最强的老戏骨团,孙红雷、张嘉译、胡歌、贾静雯等演员的参演瞬间拉高这部剧的颜值与期待值,值得一提的是,这部剧的插曲歌曲都很动听,接下来小编为你带来相关介绍!

  《猎场》插曲介绍

  《猎场》的热播不仅捧红了一些明星,剧中出现的歌曲也备受观众喜爱,视觉与听觉盛宴相结合怪不得这部剧的看点这么多啦。猎场中还有一首英文插曲多次出现,曲调凄美婉转,在猎场中听到这首插曲的时候小编就觉得非常耳熟,搜了之后没想到猎场中的英文插曲居然是这首歌,这首《Scarborough Fair》原唱是英国古典音乐女歌手莎拉·布莱曼(Sarah Brightman),在猎场中作为插曲重新进行了编曲。

  电视剧猎场播出后里面的歌曲也都火了,大家都熟知的就是杨宗纬演唱的《一场恋爱》作为主题曲插曲在剧中多次出现,还有就是胡歌演唱的片尾曲盛开,但是除了这两首歌,猎场还用到了其它的插曲,尤其是有一首英文歌曲非常好听。

  猎场第二十集英文歌曲播放 莎拉·布莱曼《Scarborough Fair》歌曲试听:网易云音乐

  猎场中的英文插曲歌词中英文翻译:

  Are you going to Scarborough Fair

  问尔所之 是否如适

  Parsley sage rosemary and thyme

  蕙兰芫荽 郁郁香芷

  Remember me to one who lives there

  彼方君子 凭我寄辞

  He was once a true love of mine

  良人曾在 与我相知

  Tell him to make me a cambric shirt

  嘱彼良人 备我衣缁

  Parsley sage rosemary and thyme

新闻推荐

频道推荐
  • 中华人民共和国民营经济促进法(全文)
  • 七部门联合发布《终端设备直连卫星服务管理
  • 1870万人次 全国铁路迎来“五一”节前出行
  • 24小时新闻排行榜