娱乐年鉴2016电视榜 年度华语电视十大作品盘点介绍
《青云志》
《青云志》自播出到收官之际,全网总网播量已经达到232亿,微博主话题阅读破100亿,百度指数达到203万,微指数达到24万。
《青云志》的主演们都长得好看,长得好看的人演古装剧是有优势的,至少他们耍剑定格时都很好看。就算是国产剧一直被诟病的特效,《青云志》也超过了五毛钱。
但也许钱都花在演员、服化、特效、场景设计里了吧!《青云志》的编剧才能就捉襟见肘,《诛仙》原著一些人设在剧里强行“张冠李戴”,整部剧没有原著“天下风云出我辈”的气魄。现在看到的是一群好看的主角们演绎“你爱我我爱她她爱我又不说我爱你”之类的鸡毛蒜皮。而这盘混乱的爱来爱去,又不如《花千骨》那样真的可以“虐”到观众……虽然网络爆了,但《青云志》电视收视率极低,问题也是很多国产电视剧的问题。真正让人追看下去的动力还是故事。(江波)
《亲爱的翻译官》
开播首日,各大实时数据均登榜首,至收官日蝉联三网(31城、52城及全国网)收视率冠军宝座。若以收视率论,当之无愧的2016年度冠军。
然而,该剧口碑却无法与收视率相匹配。“这电视剧演员演技全都不在线”“翻译官讲翻译的口型都对不上啊”等恶评如潮,豆瓣1.5万人打出了4 .9的分数,远在及格线以下。最糟糕的是,它打着“国内首部聚焦同声传译的电视剧”噱头亮相,原本以为会是一部与众不同的高大上职场剧,但最终呈现的却是一部智商和情商都不在线的狗血言情剧。口型、道具、场景均无一处专业,甚至连剧名《翻译官》都是现实中查无此称,遭致翻译界人士强烈批评。其实,只要编剧和剧组在前期筹备阶段,能对翻译行业进行深入了解,都有可能在爱恨情仇包裹的剧情里展现该行业的真实状态。可惜,《翻译官》完全 没 有 做到。(叶深)