锡兰王子后裔故居前后碑文不一 部门:已派人核查
新立的省级文保碑与市级文保碑相隔几米,但占地面积、姓氏等表述不一,让人一头雾水
占地面积从原来的819平方米,“缩水”为780多平方米;旧碑“以贡使来华”,新碑则写成“以贡使华”;旧碑的“取‘世’为姓”,新碑变为“取‘世’‘何’为姓……
近日,湖南省一电视台到泉州市区锡兰王子后裔故居取景拍摄。摄制人员发现刚刚树立的省级文保碑刻,与相隔仅几米远的市级保护碑存在诸多不同,让人一头雾水。
记者展开调查,比对新旧碑内容,采访泉州市文广新局、泉州市文物保护研究中心、泉州市文物保护管理所等相关单位,以及锡兰王子后裔许世吟娥等人,一探究竟。
关于锡兰王子定居泉州后取什么姓氏,新旧碑也有不一样的表述
争议一
“面积819平方米”VS“面积780多平方米”
锡兰侨民旧居位于鲤城区涂门街关帝庙西侧,原为市级文保单位,2005年升格为第六批省级文保单位。市文物部门近日在旧居前树立省级文保碑刻。记者看到,新碑系青草石质地、磨光表面,烫金字样特别醒目,与旧碑相隔不到两米。
记者对照新旧碑刻内容,发现确实有诸多不同,旧碑的“占地面积810平方米”,新的却只有“780多平方米”。
目前锡兰侨民旧居业主姓林,祖上传下的清朝年间地契,显示“占地面积为800多平方米”。
“湖南那家电视台录节目时,有一段关于旧居占地面积的对话,他们看了新旧两块碑的内容后,也不知道哪个才是正确的。”锡兰王子后裔许世吟娥说,她应邀参加电视节目录制,从摄制组人员口中了解到这个情况,她随即到现场比对,发现新旧碑文确实有出入。
新旧碑对故居占地面积的表述相差近四十平方米
争议二
“以贡使来华” VS“以贡使华”
史载明天顺三年(1459年),锡兰山国(今斯里兰卡)国王遣王子世利巴交,出使中国。后因锡兰国内变故,王子滞留泉州定居。
保护碑刻对这段历史也有记载,但两碑的表述不一样。“以贡使来华”是市级文保单位保护碑的表述,新立的省级文保单位保护碑对这段历史的描述则少了“来”字。
“有没有这个‘来’字,整个句子的意思就不一样了。”市政协委员孙亚宏说,据《锡兰简明史》载:明永乐十四年(1416年)和永乐十九年(1421年),锡兰国王波罗伽罗摩巴忽,曾携带贡品亲访中国朝廷。其后又四次派遣使者来华,最后一次是明天顺三年王子来华朝贡。“以贡使来华”之意,就是王子以“贡使”的身份,向中国朝廷进贡,“少了‘来’字,‘贡使’就不是一个词,而是两个字,‘使’变成动词。”
已有0人发表了评论