泉州3古稀老人译注古碑刻 8年行走万里编著成书
2014-09-18 15:55 来源:泉州晚报
0
耗时8年,陈立献和2位好友终于编成《泉郡碑刻百篇译注》。
成书
反复推敲字词 8次认真校对
三位老人为求准确,一篇碑文为勘误一个字,就得府志、县志、碑刻三核对;为求准确解释一个词,究本穷源,有时翻查20多部辞书;译文为追求“信、达、雅”,常是三番五次反复推敲,不断修改。
“有一次为了一个字的解释,我和王焕民争论了好几天。”陈立献说,儒家的道统、释家的禅理、道家的玄机、伊斯兰教的教义,有时一句话就让人琢磨好几天。成书送出版社前,治学严谨的他们又前后自行校对了5遍,到了出版社,又与编辑核校了3遍。
反响
首本通俗读本 方便沟通古今
《泉郡碑刻百篇译注》最终成书,竟耗时8年之久。令人遗憾的是,当“样本”印出后,编者之一王焕民不幸于2013年5月2日因心肌梗死去世。
“这是泉州第一本古碑文的通俗读本。”省作家协会会员、南安市作家协会副主席黄荣周说,此书不仅为大家了解碑文内容提供了便利,还起到存史、证史和服务于学术研究的作用,也为抢救、保护现存的刻石文物提供一个参考。据悉,此书的出版得到了泉州市委市政府及社会各界的关怀。泉州市领导基于对积淀深厚的泉州历史文化的重视,从普及、传承、弘扬闽南文化出发,拨款资助此书出版。(记者 黄耿煌 杨佳彬 文/图)
已有0人发表了评论