继老干妈后 又一个中国土特产在国外火了(附枸杞爆火原因)
其实,The Huffington Post 在2012年的时候就专门为枸杞(Goji Berry)写了一篇食谱,里面介绍了19种枸杞的吃法。
文章内这么介绍枸杞:
“The dried, pink berries, which taste sort of like dried cranberries, come from China, where they’ve been eaten for centuries. Goji berries are high in Vitamin C and E, have been said to help boost metabolism, and are recommended for the treatment of diabetes and high blood pressure, to name a few.”
“这个尝起来像蔓越莓一样的粉色干果来自中国。几个世纪以来,中国人一直在吃。” “枸杞富含维生素C和维生素E,据说能够加快新陈代谢,能够帮助治疗糖尿病和高血压。”
于是,枸杞被当做干果,在蛋糕、沙冰、早餐、沙拉里各种用。但,有人用枸杞炒饭还是头一次见。
除此以外,外国小伙伴还创新性地研发了枸杞面膜......
《每日邮报》(Daily Mail)2016年9月7日报道称,一位名为Andrea Novoa的美妆博主,分享了一则视频展示自己美容的新方法,将枸杞做成面膜敷遍自己的全脸......据说,这方法可以排毒养颜,还能让皮肤有光泽。
吃、喝、美容都用枸杞,那么枸杞卖的贵不贵呢?
在亚马逊的网站上可以看到,227克(8盎司)卖66元(9.5美金);在中国购物网站上,宁夏枸杞500克,32.90元……
如此可见,枸杞在国外也算是奢侈品了。
英国《卫报》(The Guardian)在2016年8月29日的报道里专门介绍了枸杞,尽管文章并不认为每日饮用枸杞可以让人长生不老,但是一开头就写到枸杞价格昂贵,枸杞作为中国传统中药的身份让它获得了西方美食家的盛赞,并且价格昂贵。
但是,这些并不能影响国外网友对枸杞的疯狂喜爱,这个Viva 品牌的枸杞更是收到了2084个好评。
枸杞甚至还被做成了保健药,一种安利味道扑面而来......
已有0人发表了评论