《Let it go》福州话笑喷人 网友:冰雪女王被“玩坏”
2014-03-07 16:38 来源:东南快报
0
福建方言出现三种:客家话闽南话福州话
而记者发现,在这个版本里,福建方言出现了三种,客家话2分4秒,闽南话2分9秒,福州话2分58秒。
惊奇的同时发音是否标准也引发网友热议,闽南地区的网友表示比较正宗,客家网友则表示听不懂,福州网友则不认可,都说歌曲里的福州话不正宗,但是作为家乡的方言被翻唱还是表示很自豪,认为这个版本还是比较接地气的。
除了方言混合版,在国内此歌也演变出各种单一方言版,其中不少网友认为最搞笑的当属上海话、最文艺最用心的当属粤语版。
网友评价:身为客家人一句也没听懂
@lIoN小斯:福州话太次了,连“我”的发音都不标准,哪里随便找个小孩子录的啊。
@Supersuper_me:“虽然作为土生土长的客家人一句也没听懂,还是跪了。”
@高富帅:果然高手在民间,中国的文化真是博大精深。
@小王子:听到浓郁的乡音版唱出来好有亲切感,只是“冰雪女王”要被“玩坏”了。(记者 叶佐温 实习生 王文菁)
已有0人发表了评论