赵立新是谁个人资料电视剧作品 声临其境赵立新配音片段
他自己说,其实是被斯特林堡的信给打动的,北欧的雪下得很大,他开着车就开始听瑞典演员读信。
突然等着红绿灯,哈一口气,他就觉得这个语言太美了,不学会简直是一种罪过。
学俄语,是因为赵立新当时被中央戏剧学院给派过去了,要考莫斯科的电影学院,骑虎难下。
但是,学习俄语的时间是比瑞典语要长,八个月。
而且,赵立新非常坦诚的说,是因为交了俄罗斯的女朋友,所以学习的时间特别快,哈哈哈哈。
赵立新其实是想一直生活在瑞典的,呆了十二年,他认可那里的表演和对艺术家的尊敬。
但是,老师是他解不开扣。
他去俄罗斯留学的时候,老师是不想放他走的,一直和院里周旋,因为恰逢毕业大戏,要把哈姆雷特这个角色给他。
所以赵立新心里其实也有点觉得辜负的意思,他回国之后,就去中央戏剧学院当老师去了。
一当就是六年,周一围在节目也说了,他是正儿八经的台词老师。
赵立新的课是中央戏剧学院最受欢迎的课,学生宁愿翘课带小板凳,也要去听赵立新的课。
赵立新真的很厉害,他之前有个话剧,据说他一个人要说三万个字的台词。
周迅诧异地问说,那你是完全硬背呢,还是说现场有个提词器什么的。
赵立新轻描淡写地说,话剧还要提词器,这要是传出去了,根本没有办法在江湖混了。
赵立新接着说,其实台词只是用来背的话,只能是基本任务,一个好的角色应该是把台词变成自己的话。
这是理解到角色之后,所以延伸出来的东西,而且有台词说才不是最难的,最难的是没有台词说。
现在的演员之所以觉得台词难,就是因为杂念太多了,一会要凹角度,一会要注意打光。
所以出来的效果就是两张皮,两张美丽又脸谱化的皮,嘴里一字不漏的说着台词,但是感受不到情感。
而真正的台词魅力就是,即便是一块冰冷的牛排,也能通过发音咬字节奏给读出色香味俱全来。
赵立新喜欢声音,也喜欢镜头,但是要说最爱的,还是舞台。
他说他就喜欢放开了来,他觉得过瘾和舒服,并且他特别地喜欢表现自己,喜欢鲜花和掌声。
去《声临其境》的时候,他配音说着说着就上头了,开始对着话筒说各种国家的语言。
后来还专门给他安排了一段最难的绕口令,真的是一口气,噼里啪啦噼里啪啦地说。