微信误翻事件只怎么回事:非正式英文词汇会出现误翻

IT之家   2019-03-04 08:43

  微信翻译上了微博热搜,You are so后面加上一些人名的拼音往往会出现一些“奇怪”的翻译,于是有网友怀疑这是微信的一个小彩蛋。现在微信团队出来澄清了,称这是误翻,正在紧急修复

  微信团队对出现这种问题表示抱歉,并做了如下说明:

  由于我们的翻译引擎在翻译一些没有进行过训练的非正式英文词汇时出现误翻,导致部分语句翻译出现问题,目前正在紧急修复中。

  截至发稿时,该问题还没有完全修复,但在微信上翻译之前的句子已经没有中文翻译了。

新闻推荐

频道推荐
  • 新增243列客车 全国铁路1月26日起实行新的
  • 检察机关依法分别对吴运波、王建祥、孙立明
  • 四川省人民政府发布一批人事任免
  • 24小时新闻排行榜