首批应急医疗认证 世卫组织认证国际应急医疗队全文
【中国应急医疗队成为首批通过世卫组织认证的国际应急医疗队】Chinese International Emergency Medical Team (EMT) in Shanghai has become one of the first three EMTs authorized by the World Health Organization, announced the WHO Director-General Margaret Chan on the 69th session of the World Health Assembly in Geneva on Monday. Since WHO launched the EMT Classification List in July 2015, more than 60 organizations or teams from over 20 countries have applied. The other two EMTs registered are from Russia. Backed by Shanghai Oriental Hospital, the team consists of professional health workers and logistic staffs and is recognized for taking part in various rescue and relief operations of natural disasters and emergencies outbreaks since its establishment in 2010, including 2008 Wenchuan Earthquake and 2014 Kunshan factory explosion, providing timely medical service to people affected.(CCTVNEWS)
中新社北京5月24日电 世界卫生组织于2016年5月24日在联合国驻日内瓦办事处例行记者会上正式宣布中国国际应急医疗队(上海)成为首批通过世界卫生组织认证评估的国际应急医疗队。上海市东方医院承建的中国国际应急医疗队(上海)是一支由专业医疗人员和后勤工作人员组成的,在发生自然灾害或其他突发灾难事件时,提供应急医疗响应和伤病员救治的专业医疗救援团队。
2010年3月,原上海市卫生局命上海市东方医院组建首支“上海市卫生应急救援队”,承担2010上海世博会紧急医疗保障任务。
2012年,本队通过了原中国国家卫生部审核,成为中国首批16支队国家卫生应急队伍之一。该队伍在实践中完善组织架构、队伍章程及管理机制,制定了各级各类应急预案和标准操作流程,不断更新补充救援队各类救援装备,坚持每周进行常规训练和定期演练,参与了区域内、区域间及国际上的多方联合演练,如2015年的中俄卫生应急联合演练;参与了诸多国内外各级各类保障任务和救援任务,如2008年的汶川地震、2014年的江苏省昆山爆炸事故救援等,在国内外赢得了较高的评价和声誉。
中国国际应急医疗队(上海)总队长刘中民说,首支国际应急医疗队落户中国,一定程度上体现了中国加强国家层面应急体系建设的阶段性成果。今后,该队将随时接受世界卫生组织与中国政府的调遣,参加国际医疗救援任务,为灾民提供公平对等的医疗服务,展示中国作为负责任大国的责任与能力。与该队同时获首批世界卫生组织认证评估的国际应急医疗队的还有俄罗斯国家医疗队。世界卫生组织总干事陈冯富珍为医疗队颁发了证书。(记者董子畅)
已有0人发表了评论