《巨齿鲨》斯坦森与李冰冰“火花不断” 冰冰变现身翻译

新浪娱乐   2016-12-07 08:40

  《巨齿鲨》一片的幕后阵容亦十分强大,由《阿凡达》、《侏罗纪公园》的制片人科林•威尔逊(Colin Wilson),《魔戒》的制片人巴里•奥斯本(Barrie M。 Osborne)、引力影视执行董事及资深制片人姜伟以及贝尔•艾薇丽共同担任制片人。这部影片自项目开发阶段,至筹备及开拍,都充分体现出中国、美国、新西兰等多国班底的通力合作和思维碰撞。面对媒体对《巨齿鲨》是否会像其他好莱坞制作的电影一样有“中国版”的疑问,制片人姜伟明确表示,“我们只有一个剧本,这是一部真正的合拍片,不会有所谓的中国特供版出现。”

杰森水中戏份得心应手 李冰冰变身现场翻译

  众所周知,杰森•斯坦森在成为演员之前曾是一名优秀的跳水运动员,因此大众都错觉杰森在水中应是无往而不利。不过在现场,杰森略带“委屈”地介绍到,跳水和潜水虽都与“水”有关,却差异巨大,他的过往“战绩”在面对巨齿鲨时,也根本没有任何帮助可言。反而是杰森对于水上运动常年的热爱与坚持,让他自信能够顺利完成《巨齿鲨》高难度的水中拍摄。而面对媒体对于拍摄中有何“经验诀窍”的提问时,杰森•斯坦森幽默地一言以概之:“多在水里扑腾几次就好了。”

  在影片中,李冰冰饰演一位干练睿智的女科学家,虽然动作戏份不多,但与其他演员一样,都需进行大量潜水课程的训练。李冰冰表示,这对没怎么接触过潜水的她来说,虽是一个挑战,却也令她更加兴奋。曾在多部好莱坞电影中担纲重要角色的她,现在进入全英文拍摄环境可谓“得心应手”。当日在探班现场,李冰冰更即兴担当起了“客串翻译”,为导演和杰森讲解中文媒体的提问。对于与好莱坞班底的合作感受,李冰冰谦虚地表示,在剧组中她将来自全球的工作同仁们视为老师,能从大家身上学到很多电影拍摄上的经验。

新闻推荐

加载更多...
频道推荐
  • 我国基本养老保险参保人数超10.7亿人
  • 报效祖国 建功西部|从“象牙白塔”到“西部
  • 特朗普称将禁止伊朗石油买家与美国做生意
  • 24小时新闻排行榜