《发条城市》推广曲《梨嘎乐》试听 王宁魔性科普撩妹法
2016-06-23 09:43 来源:新浪娱乐
0
电影《发条城市》推出一支由主演王宁献唱的最要命推广曲MV《梨嘎乐》。纯汉语歌词遇到热情奔放的弗拉明戈曲风,成变种神曲,洗脑力MAX。王宁上阵献唱,全程被歌词“绕懵”,直呼“要命”。
《发条城市》“最要命”推广曲《梨嘎乐》
魔性神曲自带泡妞功能
该曲歌名《梨嘎乐》源于西班牙语“泡妞”的音译词,曲调热情奔放,洗脑力爆表,接地气的中文歌词混搭弗拉明戈曲风魔力十足,营造出一种“不如跳舞”的激情澎湃感。王宁首发上阵挑战,却全程被歌词绕懵,录歌现场分分钟抓狂,直呼被这首歌“要了命”。而抛开该曲洋范儿的包装,歌词实际是一部为万千屌丝准备的实用撩妹大法。“没有万能的情话,别怕被当傻瓜”,“过马路要挑车多的,你手才能拉上她”,“切忌不要耍帅和装酷,因为根本没人在乎”……该曲令人可乐的同时也分享了要义,更鼓励各位要“越挫越勇”不要“越败越怂”。
正经外来曲+简易中文词混搭
据导演江涛介绍,为能创作一首既独特又能与影片“一本正经的搞笑态度”吻合的神曲,他与团队反复推敲、打磨,做了很多尝试,最终才找到用中文混搭弗拉明戈的落脚点。“乍一看很正经,实际上是用戏谑的方式演绎最接地气的故事”。该曲歌词选择以泡妞为切入点,也正是与“三贱”王宁、修睿、王自健“想吃天鹅肉”的爱情引子相一致。影片中,三个在剧组混小工的纯屌丝乱入女神的世界,看似有天壤之别,却在一段误打误撞、笑料百出的喜剧大冒险中,凭借勇气和诚意最终俘获女神芳心。而为了通过歌曲演绎出屌丝loser追女神的癫狂与劲嗨,导演还特意找来专业的西班牙语翻译根据歌词做西班牙发音特点的转译。
据悉,电影《发条城市》即将于7月8日与北美同步上映。(tg/文)
已有0人发表了评论