语文老师的棺材本按不住了是什么梗?中西结合may毛病?

FUN来了   2017-03-24 20:51

  中西结合疗效好!网红博主@依萍日记前几天学会了一个新词:无fuck说。这句有胡建口音的成语瞬间激起了同志们的创作热情,纷纷把有限的词汇量贡献到无限的为人民造新成语的事业中。满地的知识点,值得同学们拿小本本记一下。无可phone告、谈cellphone生、呆若muji、sun心病狂、may毛病等。

  不过,更多的时候,中文实在博大精深,让你感慨中文已经够复杂了。

  1、齉龘龘靐齉齾爩鱻麤龗灪龖厵滟爨癵驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙饙騳騱饐龗鱻爩麤灪爨癵籱麣纞虋讟钃鸜麷鞻鬰靊飝虪齺魕爧蠿齺虪龘龘靐齉齾爩鱻爨癵籱饢驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙饙騳騱饐靐齾龗鱻爩麤灪爨癵籱麣纞虋讟钃鸜麷鞻鬰靊讞鑱飝虪齺魕爧蠿齺

  2、地铁里听到一个女孩大概是给男朋友打电话,“我已经到西直门了,你快出来往地铁站走。如果你到了,我还没到,你就等着吧。如果我到了,你还没到,你就等着吧。”

  3、研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的。

  4、I like you, but just like you。中文可以翻译成:纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。 简直美得不像话!

  5、关于“死”这个词,汉语有死、驾崩、大薨、晏驾、千秋、山陵崩、登遐、大行、星驾、升霞、薨、卒、不禄、寿终正寝、寿终内寝、失信、失持、殉、殉国、殉道、殉节、殉难、遇难、被准、揭难、藏难、罹难、就义、逝世、去世,英语中统称为die

新闻推荐

频道推荐
  • 跳绳健身时,正确的发力方式是什么?蚂蚁庄
  • 小鸡宝宝考考你:人体最长的骨头是?蚂蚁庄
  • 以下哪种方式更适合储存坚果 蚂蚁庄园5月17
  • 24小时新闻排行榜